Joseph de Jouvancy, 1710 : Candidatus rhetoricae

Définition publiée par Mattana-Basset

Joseph de Jouvancy, L’Élève de rhétorique (Candidatus rhetoricae, 1e éd. 1710, 1e trad. 1892), édité par les équipes RARE et STIH sous la direction de D. Denis et Fr. Goyet, Paris, Classiques Garnier, 2019, troisième partie, "De l'élocution", chap. II, "Des figures", art. I, "Des Figures de Mots", §2. "Des autres Figures de Mots", "La Traduction", p. 178-179. 

Définition publiée par RARE, le 31 mai 2020

La Traduction, appelée aussi Polyptote, a lieu quand on répète un même mot dans une même période, et dans plusieurs endroits, sous plusieurs formes, en changeant légèrement les cas ou les genres. Ainsi : Ei sum infensus ejus aspectum ferre nequeo, illum auribus oculisque respuo, illo superstite vitam tranquillam agere non possum.